Login

《静夜亮光》七月三十日

七月三十日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/07/0730.mp3″]
经文: 到我这里来的,我总不丢弃他。(约翰福音六:37)

这个应许是持续的,也是无限的。不仅仅是:“第一次到我这里来的罪人,我不丢弃他。”而是,“我总不丢弃他。”原文是:“我必不,不丢弃他。”或是“我永不,永不丢弃他。”经文的意思是一个相信基督的人第一次来到祂眼前,祂不会抛弃他,并且至终也不会抛弃他。但是假设这人相信主以后再犯罪了,又会如何?“若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。”(约壹二:1)。但是假设信徒背道了,又会如何呢?“我必医治他们背道的病,甘心爱他们,因为我的怒气向他们转消。”(何十四:4)。信徒可能在试探中失败。“上帝是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的。在试探的时候,总是给你开一条出路,叫你们能忍受得住。”(林前十:13)。信徒也可能落入像大卫所犯的罪中,但是上帝也听了他悔罪的恳求:“求祢用牛膝草洁净我,我就干净。求祢洗涤我,我就比雪更白。”(诗五十一:7),“我要除尽他们的一切罪”(耶三十三:8)。耶稣应许说:“我又赐给他们永生。他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。”(约十:28)。你来到基督面前,祂就接受你,并使你作祂的新妇。你永远属祂。

Evening, July 30
Scripture: “Him that cometh to me I will in no wise cast out.”(John 6:37)

No limit is set to the duration of this promise. It does not merely say, “I will not cast out a sinner at his first coming,” but, “I will in no wise cast out.” The original reads, “I will not, not cast out,” or “I will never, never cast out.” The text means, that Christ will not at first reject a believer; and that as he will not do it at first, so he will not to the last.
But suppose the believer sins after coming? “If any man sin we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.” But suppose that believers backslide? “I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.” But believers may fall under temptation! “God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.” But the believer may fall into sin as David did! Yes, but he will “Purge them with hyssop, and they shall be clean; he will wash them and they shall be whiter than snow”; “From all their iniquities will I cleanse them.”

“Once in Christ, in Christ for ever,
Nothing from his love can sever.”
“I give unto my sheep,” saith he, “eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.” What sayest thou to this, O trembling feeble mind? Is not this a precious mercy, that coming to Christ, thou dost not come to One who will treat thee well for a little while, and then send thee about thy business, but he will receive thee and make thee his bride, and thou shalt be his for ever? Receive no longer the spirit of bondage again to fear, but the spirit of adoption whereby thou shalt cry, Abba, Father! Oh! the grace of these words: “I will in no wise cast out.”

Comments are closed.