Login

《静夜亮光》七月十九日

七月十九日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/07/0719.mp3″]
经文: 压伤的芦苇,祂不折断。将残的灯火,祂不吹灭。(马太福音十二:20)

有什么东西能比压伤的芦苇或将残的灯火更软弱?生长在沼泽地的芦苇被野鸭子一碰就断了。人的脚若蹋到它,它就被压伤折断了。轻风掠过河面将它吹得东摇西摆。没有一样东西比压伤的芦苇更为脆弱不坚实了,它的处境实在非常危险。请看那将残的灯火,虽然仍有一点火花,却几乎熄灭。即使婴儿的呼吸都能将它吹灭,没有一样东西会比火焰更不安定的了。这里描述的都是软弱的东西,然而耶稣论及它们时却说:“将残的灯火,我不吹灭;压伤的芦苇,我不折断。”上帝使祂的一些儿女强壮可以为祂行大能的事。但是祂大部份的子民都是胆怯颤惊的族类。他们好像掠鸟──一种胆怯的小鸟,每当行人经过就惊吓不已。试探来临时,他们如同被攫于网罗中的鸟。试验威胁时,他们已经昏厥了。他们像海鸟在浪头上漂流,忍受狂风的抛掷。他门是软弱的东西、没有力量、缺乏智慧、短少远见。然而,因为他们是如此软弱,主特别赐给他们这个应许。这点向我门显明耶稣的关怀是何等温柔、仁慈和周详!我们不需要因祂的抚摸而退缩,不必害怕祂会发出粗暴的话。虽然因我们的软弱祂会谴责,祂却不会叱喝。压伤的芦苇祂不会再向祂吹气,将残的灯火祂也不会加上使人沮丧的责备。

Evening, July 19
Scripture: “A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench.”(Matthew 12:20)

What is weaker than the bruised reed or the smoking flax? A reed that groweth in the fen or marsh, let but the wild duck light upon it, and it snaps; let but the foot of man brush against it, and it is bruised and broken; every wind that flits across the river moves it to and fro. You can conceive of nothing more frail or brittle, or whose existence is more in jeopardy, than a bruised reed. Then look at the smoking flax-what is it? It has a spark within it, it is true, but it is almost smothered; an infant’s breath might blow it out; nothing has a more precarious existence than its flame. Weak things are here described, yet Jesus says of them, “The smoking flax I will not quench; the bruised reed I will not break.” Some of God’s children are made strong to do mighty works for him; God has his Samsons here and there who can pull up Gaza’s gates, and carry them to the top of the hill; he has a few mighties who are lion-like men, but the majority of his people are a timid, trembling race. They are like starlings, frightened at every passer by; a little fearful flock. If temptation comes, they are taken like birds in a snare; if trial threatens, they are ready to faint; their frail skiff is tossed up and down by every wave, they are drifted along like a sea bird on the crest of the billows-weak things, without strength, without wisdom, without foresight. Yet, weak as they are, and because they are so weak, they have this promise made specially to them. Herein is grace and graciousness! Herein is love and lovingkindness! How it opens to us the compassion of Jesus-so gentle, tender, considerate! We need never shrink back from his touch. We need never fear a harsh word from him; though he might well chide us for our weakness, he rebuketh not. Bruised reeds shall have no blows from him, and the smoking flax no damping frowns.

Comments are closed.