《静夜亮光》一月二十五日

一月二十五日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/01/0125.mp3″]

经文: 这样,我们因信废了律法么?断乎不是,更是坚固律法。(罗马书三:31)

从主接纳信徒进入祂的家庭那时刻开始,人与老亚当和律法的关系便即时断绝了,他现在是在新律法和新约之下,信徒啊,你是上帝的儿女,因此你首要的责任是服从天上之父。你不应该存着为奴的心灵,因为你不是奴隶却是儿子。祂是否要求你去完成一些属灵的任务?你若忽视上帝的要求那是危险的,因为你不顺服天上的父。那稣说:“所你们要完全,像你们的天父完全一。”(太五:48)。你当竭力成圣完全,不是因为律法的命令,乃因为救主的要求。祂岂不是告诉圣徒要彼此相爱?你要去行,并不是因为律法要求:“爱你的邻舍。”乃因耶稣说:“你们若爱我,就必遵守我的命令。”(约十四:15)。祂给你的命令是:“叫你们彼此相爱。”(约十三:34)。主是否告诉你要赒济穷人?你要去行,并不是因为行善是你必须背负的重担,乃因耶稣教导后:“有求你的,就给他。”(太五:42)。圣经上说:“你要以全心爱你的上帝。”你要细读这命令并回应说:“基督已完成了救恩,因此我不必为自己的救恩而去满足这要求,但是我仍然欣喜服从,因为上帝是我的父。”但愿圣灵帮助你顺服基督大爱的束缚大能。但愿你的祷告是:“求祢叫我遵行祢的命令,因为这我所喜乐的。”(诗一一九:35)

Evening, January 25

Scripture: “Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.”(Romans 3:31)

When the believer is adopted into the Lord’s family, his relationship to old Adam and the law ceases at once; but then he is under a new rule, and a new covenant. Believer, you are God’s child; it is your first duty to obey your heavenly Father. A servile spirit you have nothing to do with: you are not a slave, but a child; and now, inasmuch as you are a beloved child, you are bound to obey your Father’s faintest wish, the least intimation of his will. Does he bid you fulfil a sacred ordinance? It is at your peril that you neglect it, for you will be disobeying your Father. Does he command you to seek the image of Jesus? Is it not your joy to do so? Does Jesus tell you, “Be ye perfect, even as your Father which is in heaven is perfect”? Then not because the law commands, but because your Saviour enjoins, you will labour to be perfect in holiness. Does he bid his saints love one another? Do it, not because the law says, “Love thy neighbour,” but because Jesus says, “If ye love me, keep my commandments;” and this is the commandment that he has given unto you, “that ye love one another.” Are you told to distribute to the poor? Do it, not because charity is a burden which you dare not shirk, but because Jesus teaches, “Give to him that asketh of thee.” Does the Word say, “Love God with all your heart”? Look at the commandment and reply, “Ah! commandment, Christ hath fulfilled thee already-I have no need, therefore, to fulfil thee for my salvation, but I rejoice to yield obedience to thee because God is my Father now and he has a claim upon me, which I would not dispute.” May the Holy Ghost make your heart obedient to the constraining power of Christ’s love, that your prayer may be, “Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.” Grace is the mother and nurse of holiness, and not the apologist of sin.