《静夜亮光》三月六日

三月六日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/03/0306.mp3″]

经文: 败坏之先,人心骄傲。(箴言十八:12)

古人曰:“事未成而影先至。”箴言的作者向我们指出,人心骄傲是罪恶之前奏。骄傲确是败坏的记号。当大卫认为自己十分伟大时,也就是他的荣耀终止的时候,引发了他的自责(参阅撒下二十四:10)。巴比伦的伟大建造者尼布甲尼撒被贬为爬在地上吃草,如牛一般的人(参阅但四:33)。骄傲使夸口的人沦为一头野兽,正如它使一位天使降为魔鬼。上帝憎恶骄傲,祂必要教他们降卑。上帝所有的箭瞄准骄傲的心。今天傍晚,你的心骄傲吗?骄傲进入的罪人的心,也能进入基督徒的心。能迷惑人,使人进入梦境,以为自己“是富足,已经发了财,一样都不缺。”(启三:17)。你以自己的恩赐和才干为傲吗?你因自己有圣洁的外貌和甜美的经历而骄傲吗?毁灭也能临到你。你那自负的罂粟将被连根拔起,你那恩赐将在燃烧的热气中凋谢,你的自满将成为粪堆中的干草。倘若我们忘却要以心灵最深之谦卑活在十字架的脚下,上帝不会忘记以祂的杖教我们受苦。自高的信徒阿,败坏会临到你!虽然你的灵魂尚不至败坏,你的欢乐和安逸将毁去。因此,“夸口的当指着主夸口。”(林前一:31)

Evening, March 6

Scripture: “Before destruction the heart of man is haughty.”(Proverbs 18:12)

It is an old and common saying, that “coming events cast their shadows before them;” the wise man teaches us that a haughty heart is the prophetic prelude of evil. Pride is as safely the sign of destruction as the change of mercury in the weather-glass is the sign of rain; and far more infallibly so than that. When men have ridden the high horse, destruction has always overtaken them. Let David’s aching heart show that there is an eclipse of a man’s glory when he dotes upon his own greatness. 2 Sam. 24:10. See Nebuchadnezzar, the mighty builder of Babylon, creeping on the earth, devouring grass like oxen, until his nails had grown like bird’s claws, and his hair like eagle’s feathers. Dan. 4:33. Pride made the boaster a beast, as once before it made an angel a devil. God hates high looks, and never fails to bring them down. All the arrows of God are aimed at proud hearts. O Christian, is thine heart haughty this evening? For pride can get into the Christian’s heart as well as into the sinner’s; it can delude him into dreaming that he is “rich and increased in goods, and hath need of nothing.” Art thou glorying in thy graces or thy talents? Art thou proud of thyself, that thou hast had holy frames and sweet experiences? Mark thee, reader, there is a destruction coming to thee also. Thy flaunting poppies of self-conceit will be pulled up by the roots, thy mushroom graces will wither in the burning heat, and thy self-sufficiency shall become as straw for the dunghill. If we forget to live at the foot of the cross in deepest lowliness of spirit, God will not forget to make us smart under his rod. A destruction will come to thee, O unduly exalted believer, the destruction of thy joys and of thy comforts, though there can be no destruction of thy soul. Wherefore, “He that glorieth, let him glory in the Lord.”