《静夜亮光》三月二十七日

三月二十七日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/03/0327.mp3″]

经文: 妇人说:“主啊,不错。但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。”(马太福音十五:27)

这位妇人想到基督的伟大时,虽在愁苦中也得了安慰。当主说到给儿女的饼时,她随着思考:“因为祢是恩典之桌的主人,我也知道祢是一位慷慨的主人,在祢的桌上必有丰富的食物。孩子们在享用丰盛的食物时必会有碎屑丢下喂狗,并不会因为狗吃到碎屑而导致孩子吃不饱。”她想到耶稣的丰盛赐予,而她所需要的相形之下只不过是一些碎屑而已。请记住,她要求的是赶出附在她女儿身上的鬼。对她而言是一件极大的事,但是她对基督的尊崇是如此高,因此她认为:“对基督,那不算什么,只要祂给我一点碎渣儿就够了。”常沈缅于你的罪会驱使你陷入绝望中,思想基督之伟大却能领你入平安的避风港。我的罪虽众多,但是耶稣仅以吹灰之力就可将它们全部除去。罪的重压使我犹如被踩在巨人脚下将被压碎的虫。因为祂已经被挂在木头上,亲身担当了罪的咒诅(参阅彼前二:24),凡祂而言,给我们完全的赦免只是一件小事;然而对我而言,获得赦免是无限祝福。这位妇人大大张开她属灵的口,期望从耶稣接受大恩,而祂也以大爱充满她。她的事迹是蒙福的信心榜样。倘若我们希望像她这般得胜,就必须仿效她的战术。

Evening, March 27
Scripture: “And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their master’s table.”(Matthew 15:27)

This woman gained comfort in her misery by thinking GREAT THOUGHTS OF CHRIST . The Master had talked about the children’s bread: “Now,” argued she, “since thou art the Master of the table of grace, I know that thou art a generous housekeeper, and there is sure to be abundance of bread on thy table; there will be such an abundance for the children that there will be crumbs to throw on the floor for the dogs, and the children will fare none the worse because the dogs are fed.” She thought him one who kept so good a table that all that she needed would only be a crumb in comparison; yet remember, what she wanted was to have the devil cast out of her daughter. It was a very great thing to her, but she had such a high esteem of Christ, that she said, “It is nothing to him, it is but a crumb for Christ to give.” This is the royal road to comfort. Great thoughts of your sin alone will drive you to despair; but great thoughts of Christ will pilot you into the haven of peace. “My sins are many, but oh! it is nothing to Jesus to take them all away. The weight of my guilt presses me down as a giant’s foot would crush a worm, but it is no more than a grain of dust to him, because he has already borne its curse in his own body on the tree. It will be but a small thing for him to give me full remission, although it will be an infinite blessing for me to receive it.” The woman opens her soul’s mouth very wide, expecting great things of Jesus, and he fills it with his love. Dear reader, do the same. She confessed what Christ laid at her door, but she laid fast hold upon him, and drew arguments even out of his hard words; she believed great things of him, and she thus overcame him. SHE WON THE VICTORY BY BELIEVING IN HIM . Her case is an instance of prevailing faith; and if we would conquer like her, we must imitate her tactics.