十一月八日 [mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/11/1108.mp3″]
经文: 夫子说,客房在那里,我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。(马可福音十四:14)
逾越节期间,许多人聚集在耶路撒冷。每一个家庭都邀请客人共度节期,却没有人邀请救主。祂的超自然能力使祂找到一所楼房,让祂与门徒庆祝节日。即使在今日,情况依旧,人们并不接待祂,除非祂以超自然的能力和恩典预备人心。所有门户都为黑暗之子敞开,主必须为祂自己开出一条路,否则祂只能露宿街头。我们并不知道这栋楼房主人的身分,可是我们知道他立即接受这位救赎主要赐给他的荣幸。我们很容易就可分辨谁是主所拣选的,谁不是。当福音临到一些人时,他们抵挡,不愿意与福音发生关连。可是另一些人却欢喜领受了,那就是证明在他们心中早已有隐藏的工作,上帝已经拣选了他们并赐予永生。你愿意接受基督吗?若然,没有困难能拦阻,基督要作你的客人,祂亲自以能力在你身上作工,使你愿意。能教上帝的儿子在你家中作客是何等光荣!诸天不能容纳祂,然而,祂却屈尊,在我们心中找到了居所。祂来到我们的寒舍,我们本是不配,但祂却进入了,那是何等奇妙的恩宠啊!祂让我们与祂一同享受筵席,祂所赐的食物让凡吃的人永不死亡。凡接待主的人有福了。
Evening, November 8
Scripture: “The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?”(Mark 14:14)
Jerusalem at the time of the passover was one great inn; each householder had invited his own friends, but no one had invited the Saviour, and he had no dwelling of his own. It was by his own supernatural power that he found himself an upper room in which to keep the feast. It is so even to this day-Jesus is not received among the sons of men save only where by his supernatural power and grace he makes the heart anew. All doors are open enough to the prince of darkness, but Jesus must clear a way for himself or lodge in the streets. It was through the mysterious power exerted by our Lord that the householder raised no question, but at once cheerfully and joyfully opened his guestchamber. Who he was, and what he was, we do not know, but he readily accepted the honour which the Redeemer proposed to confer upon him. In like manner it is still discovered who are the Lord’s chosen, and who are not; for when the gospel comes to some, they fight against it, and will not have it, but where men receive it, welcoming it, this is a sure indication that there is a secret work going on in the soul, and that God has chosen them unto eternal life. Are you willing, dear reader, to receive Christ? then there is no difficulty in the way; Christ will be your guest; his own power is working with you, making you willing. What an honour to entertain the Son of God! The heaven of heavens cannot contain him, and yet he condescends to find a house within our hearts! We are not worthy that he should come under our roof, but what an unutterable privilege when he condescends to enter! for then he makes a feast, and causes us to feast with him upon royal dainties, we sit at a banquet where the viands are immortal, and give immortality to those who feed thereon. Blessed among the sons of Adam is he who entertains the angels’ Lord.