十一月三十日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/11/1130.mp3″]
经文: 米迦勒同他的使者与龙争战。龙也同它的使者去争战。(启示录十二:7)
两个大国之间的争战总是激烈的,直至其中一国毁灭方能止息。善与恶是不可能和平相处的。若考虑和平共存就意味黑暗权势的得胜。米迦勒一直在争战,他圣洁之灵深深憎恶罪,他无法忍受罪恶。耶稣就是龙的仇敌,不是温和的敌人,而是积极的、强劲的敌人,祂坚决要灭绝罪恶。祂所有的仆人,无论是天上的天使或地上的使者,必须要去争战。他们是天生的战士。在十字架前他们立约永不与罪恶休战。在主军队中的每个士兵每天都有任务,全心、全性并全力与龙争战。龙和它的牧者也不停止争战。它们使用任何可用的武器不停地屠杀。我们在事奉上帝时若认为敌对的事物不会来到,那是愚蠢的。我们越热心,越会受到从地狱权势而来的攻击。教会可能倦怠,可是她大敌的永不安静之灵却不会停止争战。它憎恨女人的后裔,尽其所能想把教会吞食,遍地是激烈的争战,梦想和平是危险且是空谈。荣耀归于上帝,我们知道战争的结局!大龙将被摔下去永远灭亡,耶稣并与祂在一起的将得到冠冕。愿我们磨利刀剑,祈求圣灵加增我们的力量前去争战!
Evening, November 30
Scripture: “Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels.”(Revelation 12:7)
War always will rage between the two great sovereignties until one or other be crushed. Peace between good and evil is an impossibility; the very pretence of it would, in fact, be the triumph of the powers of darkness. Michael will always fight; his holy soul is vexed with sin, and will not endure it. Jesus will always be the dragon’s foe, and that not in a quiet sense, but actively, vigorously, with full determination to exterminate evil. All his servants, whether angels in heaven or messengers on earth, will and must fight; they are born to be warriors-at the cross they enter into covenant never to make truce with evil; they are a warlike company, firm in defence and fierce in attack. The duty of every soldier in the army of the Lord is daily, with all his heart, and soul, and strength, to fight against the dragon.
The dragon and his angels will not decline the affray; they are incessant in their onslaughts, sparing no weapon, fair or foul. We are foolish to expect to serve God without opposition: the more zealous we are, the more sure are we to be assailed by the myrmidons of hell. The church may become slothful, but not so her great antagonist; his restless spirit never suffers the war to pause; he hates the woman’s seed, and would fain devour the church if he could. The servants of Satan partake much of the old dragon’s energy, and are usually an active race. War rages all around, and to dream of peace is dangerous and futile.
Glory be to God, we know the end of the war. The great dragon shall be cast out and for ever destroyed, while Jesus and they who are with him shall receive the crown. Let us sharpen our swords to-night, and pray the Holy Spirit to nerve our arms for the conflict. Never battle so important, never crown so glorious. Every man to his post, ye warriors of the cross, and may the Lord tread Satan under your feet shortly!