十月三十日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/10/1030.mp3″]
经文: 你这住在园中的,同伴都要听你的声音。求你使我也得听见。(雅歌八:13)
耶稣清楚地记得客西马尼园。虽然已离开了那园,现在住在祂教会的园内,但祂还是记得在那里,祂向那些蒙福的人群启示祂自己。祂爱的声音比天上的琴声更美。其中有深厚的爱之旋律,超越人间一切乐音。地上成万之众与天上百万大军陶醉于其和谐声音之中。啊,但愿我能分享他们的喜乐!无疑地,在地上的那些人中,有人是贫穷的,有人缠绵病塌,也有人濒临死亡。但是我乐于与他们同挨饿、与他们同受苦、甚至与他们同死,只要能听到祢的声音,我都愿意。主啊,我曾经常常听到祢的声音,但是我使祢的灵忧伤。求祢的怜悯回到我的身旁,且对我说:“我是你的拯救。”没有其他声音能满足我心。我恳求,让我听到祢的声音。我不知道祢将对我说什么,我不敢作任何要求。哦,我所爱的,让我听见祢说话,即使是斥责之语,我也要为此称谢祢。或许清洁我迟钝之耳需要动手术,我将受皮肉之苦,但是,不论代价为何,我不会因为要付代价改变这一愿望,我要听见祢的声音。求祢开启我的耳朵,使祢宝贵的音符响彻我的耳际。不要再让我继续耳聋以致听不到祢的呼召。主啊,求祢今晚垂允我的愿望,虽然我不配,但是我属祢。祢已开启我的眼睛使我得见祢,以致拯救了我。主啊,开启我的耳朵使我得听见祢的声音。
Evening, October 30
Scripture: “Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.”(Song of Solomon 8:13)
My sweet Lord Jesus remembers well the garden of Gethsemane, and although he has left that garden, he now dwells in the garden of his church: there he unbosoms himself to those who keep his blessed company. That voice of love with which he speaks to his beloved is more musical than the harps of heaven. There is a depth of melodious love within it which leaves all human music far behind. Ten of thousands on earth, and millions above, are indulged with its harmonious accents. Some whom I well know, and whom I greatly envy, are at this moment hearkening to the beloved voice. O that I were a partaker of their joys! It is true some of these are poor, others bedridden, and some near the gates of death, but O my Lord, I would cheerfully starve with them, pine with them, or die with them, if I might but hear thy voice. Once I did hear it often, but I have grieved thy Spirit. Return unto me in compassion, and once again say unto me, “I am thy salvation.” No other voice can content me; I know thy voice, and cannot be deceived by another, let me hear it, I pray thee. I know not what thou wilt say, neither do I make any condition, O my Beloved, do but let me hear thee speak, and if it be a rebuke I will bless thee for it. Perhaps to cleanse my dull ear may need an operation very grievous to the flesh, but let it cost what it may I turn not from the one consuming desire, cause me to hear thy voice. Bore my ear afresh; pierce my ear with thy harshest notes, only do not permit me to continue deaf to thy calls. To-night, Lord, grant thine unworthy one his desire, for I am thine, and thou hast bought me with thy blood. Thou hast opened mine eye to see thee, and the sight has saved me. Lord, open thou mine ear. I have read thy heart, now let me hear thy lips.