《静夜亮光》四月三十日

四月三十日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/04/0430.mp3″]
经文: 上帝阿!祢的意念向我何等宝贵。(诗篇一三九:17)

上帝全知的意念对不敬畏祂的人是毫无意义可言,但是向上帝的儿女却满溢慰藉。上帝是常顾念我们的。不在我们天父的注视之下,即使只是一瞬之间,我们都难以生存。祂的意念总是温柔的、仁慈、智慧的、谨慎的、广远的,为我们带来无穷的裨益。上帝在过去常顾念祂的百姓。祂赐下恩典之约以保障百姓的救恩。现在,在他们的忍耐中,祂给予力量使他们能安全地抵达最终之安息。当我们徘徊不定时,永恒守望者之眼目不离开我们。我们虽流浪,但从未离开牧者的看顾。我们忧伤时,祂不断地注视,没有一样悲苦能逃过祂的双眼。我们劳苦时,祂明白我们的疲倦,祂记录下忠心者所经历的挣扎。上帝的这些意念在我们行经的途径上围绕着我们,渗透到我们的内心深处。我们身体中没有一条神经或 一丝纤维,没有一辩膜或一条血管不是在祂看顾之下的。渺小世界中的一切困难皆受伟大的上帝所顾念。永远不要受哲理之愚弄而被引入歧途,因为哲理说,上帝是无位格的,人必须自立自治。主是永活的,上帝是顾念我们的。不要让人夺去你这个确据。国王的恩宠,其价何高,凡得着的人视之为一生之财富。能受万王之王的顾念,其价更是无可比拟!主若顾念我们。凡事皆美好,我们要永远欢欣。

Evening, April 30
Scripture: “How precious also are thy thoughts unto me, O God.”(Psalm 139:17)

Divine omniscience affords no comfort to the ungodly mind, but to the child of God it overflows with consolation. God is always thinking upon us, never turns aside his mind from us, has us always before his eyes; and this is precisely as we would have it, for it would be dreadful to exist for a moment beyond the observation of our heavenly Father. His thoughts are always tender, loving, wise, prudent, far-reaching, and they bring to us countless benefits: hence it is a choice delight to remember them. The Lord always did think upon his people: hence their election and the covenant of grace by which their salvation is secured; he always will think upon them: hence their final perseverance by which they shall be brought safely to their final rest. In all our wanderings the watchful glance of the Eternal Watcher is evermore fixed upon us-we never roam beyond the Shepherd’s eye. In our sorrows he observes us incessantly, and not a pang escapes him; in our toils he marks all our weariness, and writes in his book all the struggles of his faithful ones. These thoughts of the Lord encompass us in all our paths, and penetrate the innermost region of our being. Not a nerve or tissue, valve or vessel, of our bodily organization is uncared for; all the littles of our little world are thought upon by the great God.

Dear reader, is this precious to you? then hold to it. Never be led astray by those philosophic fools who preach up an impersonal God, and talk of self-existent, self-governing matter. The Lord liveth and thinketh upon us, this is a truth far too precious for us to be lightly robbed of it. The notice of a nobleman is valued so highly that he who has it counts his fortune made; but what is it to be thought of by the King of kings! If the Lord thinketh upon us, all is well, and we may rejoice evermore.