二月十四日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/02/0214.mp3″]
经文: 立刻得好了。(路加福音八:47)
今晚在我们面前展现了救主最感人也最教育性的神迹。这个女人是无知的,她以为从基督而来的医治可以不让祂知道,或可以不出于祂的直接意愿。她不懂基督性格中的慷概,否则,她毋需到耶稣背后去偷取祂那随时预备给人的医治。忧伤应该与慈悲正面相对。她若明白耶稣心中的爱,就必会说:“我只要走到祂能看见我的地方就好了,因祂是全能的,祂必会明白我的情况,祂的爱会立刻使我痊愈。”我们羡慕她的信心,却惊讶于她的无知。她得到医治后带着战兢的喜乐。她喜乐因为上帝的大能在她身上行了神迹,但是她也害怕基督可能收回祝福。对主爱的丰富她知道的真是少得可怜!我们真希望对祂能了解得更清楚,我们不知道祂的爱有多高多深,却可以肯定,祂是这般仁慈,绝不会从战兢的心灵中收回祂的恩典。虽然她对主的认识是如此肤浅,她的信心,真正的信心,却救了她。信心的神迹是瞬间的,没有冗赘之耽延。我们的信心若像一颗芥菜种籽,从现在直至永恒,我们就拥有了救恩。在主儿女的行列中,我们可能是最软弱的;然而我们透过信心成了继承者,没有任何势力、任何人、任何鬼魔可以将我们摒弃在救恩之外。即使我们胆敢混杂在人群中,从耶稣的背后去摸祂衣裳的繸子,我们也能得痊愈。胆怯的人,壮胆吧!你的信救了你,平平安安的去吧!“我们既因信称义,就……得与上帝相和。”(罗五:1)
Evening, February 14
Scripture: “She was healed immediately.”(Luke 8:47)
One of the most touching and teaching of the Saviour’s miracles is before us to-night. The woman was very ignorant. She imagined that virtue came out of Christ by a law of necessity, without his knowledge or direct will. Moreover, she was a stranger to the generosity of Jesus’ character, or she would not have gone behind to steal the cure which he was so ready to bestow. Misery should always place itself right in the face of mercy. Had she known the love of Jesus’ heart, she would have said, “I have but to put myself where he can see me-his omniscience will teach him my case, and his love at once will work my cure.” We admire her faith, but we marvel at her ignorance. After she had obtained the cure, she rejoiced with trembling: glad was she that the divine virtue had wrought a marvel in her; but she feared lest Christ should retract the blessing, and put a negative upon the grant of his grace: little did she comprehend the fulness of his love! We have not so clear a view of him as we could wish; we know not the heights and depths of his love; but we know of a surety that he is too good to withdraw from a trembling soul the gift which it has been able to obtain. But here is the marvel of it: little as was her knowledge, her faith, because it was real faith, saved her, and saved her at once. There was no tedious delay-faith’s miracle was instantaneous. If we have faith as a grain of mustard seed, salvation is our present and eternal possession. If in the list of the Lord’s children we are written as the feeblest of the family, yet, being heirs through faith, no power, human or devilish, can eject us from salvation. If we dare not lean our heads upon his bosom with John, yet if we can venture in the press behind him, and touch the hem of his garment, we are made whole. Courage, timid one! thy faith hath saved thee; go in peace. “Being justified by faith, we have peace with God.”