二月十三日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/02/0213.mp3″]
经文: 如今……就不定罪了。(罗马书八:1)
透过你对耶稣的信心,你的罪行已被消除了。你已从牢狱中被释放出来,不再如奴隶般被铁链捆锁,现在,你已从律法的捆绑中被解救出来了。你不再有罪,行动犹如自由的人。救主的宝血使你获得完全的释放。现在,你有权去到父上帝的宝座前。复仇之焰不能吓到你,火般的剑,不能伤害你,公义不能向无罪的人定罪。你的残缺已被挪去。以前你不能向祂说话,现在你尽可大胆地接近祂。以前你恐惧地狱,现在你毋需害怕,因为地狱对无罪的人不再有惩罚了。你可以享受所有的特权如同你从未犯过罪一样,因为现在你已称义了。你能得到所有的祝福如同你一向遵守律法一般,且可以得到更多,因为基督已为你成全了律法。凡是完全顺服上帝的人能从祂得到全部的爱并完全的接纳,因为基督已为了你的缘故完全顺服了。祂所有的功绩都加到你的赈上,你藉着祂致富,祂却因你的缘故成为贫穷。哦,你欠救主的爱和恩是何等多啊!
Evening, February 13
Scripture: “There is therefore now no condemnation.”(Romans 8:1)
Come, my soul, think thou of this. Believing in Jesus, thou art actually and effectually cleared from guilt; thou art led out of thy prison. Thou art no more in fetters as a bond-slave; thou art delivered now from the bondage of the law; thou art freed from sin, and canst walk at large as a freeman, thy Saviour’s blood has procured thy full discharge. Thou hast a right now to approach thy Father’s throne. No flames of vengeance are there to scare thee now; no fiery sword; justice cannot smite the innocent. Thy disabilities are taken away: thou wast once unable to see thy Father’s face: thou canst see it now. Thou couldst not speak with him: but now thou hast access with boldness. Once there was a fear of hell upon thee; but thou hast no fear of it now, for how can there be punishment for the guiltless? He who believeth is not condemned, and cannot be punished. And more than all, the privileges thou mightst have enjoyed, if thou hadst never sinned, are thine now that thou art justified. All the blessings which thou wouldst have had if thou hadst kept the law, and more, are thine, because Christ has kept it for thee. All the love and the acceptance which perfect obedience could have obtained of God, belong to thee, because Christ was perfectly obedient on thy behalf, and hath imputed all his merits to thy account, that thou mightst be exceeding rich through him, who for thy sake became exceeding poor. Oh! how great the debt of love and gratitude thou owest to thy Saviour!
“A debtor to mercy alone,
Of covenant mercy I sing;
Nor fear with thy righteousness on,
My person and offerings to bring:
The terrors of law and of God,
With me can have nothing to do;
My Saviour’s obedience and blood
Hide all my transgressions from view.”