二月三日[mp3_embed playlst=”/downloading/audio/evening/02/0203.mp3″]
经文: “求你告诉我祢在何处牧羊,晌午在何处使羊歇卧。(雅歌一:7)
这些话表达了信徒要与基督相交的愿望。祢在何处牧羊?在家中?只要我能找着祢,我愿去。在单独的祷告中?那么我要不住地祷告。在祢的话中?那么我要勤奋地诵读。在祢的命令中?那么我要全心行在其中。求祢告诉我,祢在何处牧羊?无论祢这位牧者在何处,我就要在该处如羊一样卧下。离了祢,我不能满足。我灵饥渴,唯有祢的同在才能使我舒畅。祢的羊晌午在何处歇卧?唯一使我得安歇之处就是祢和所爱的羊群所在之处。“我何必在祢同伴的羊群旁边,好像蒙着脸的人呢?”(歌一:7)。祢有同伴,为何我不是其中之一?撒但告诉我,我不配,我一向都是不配的,然而祢也一直爱我。因此我的不配不能构成我现在与祢相交的障碍。是的,我的信心软弱易于跌倒,但是这软弱正是我要常常在祢牧养羊群之处的原因。因此我可以获得力量,在安歇的水边蒙保守得安全。为何我要转离呢?没有理由使我转离,却有成千的理由使我不转离。耶稣亲自招呼我前去。祂若稍微走开,只有让我更珍惜祂的同在。现在,我因远离祂而忧伤困扰,祂将再次把我领回到荫凉之处。在那里,祂的羊群得着遮蔽,不受炎阳的灼烧。
Evening, February 3
Scripture: “Tell me … where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon.”(Song of Solomon 1:7)
These words express the desire of the believer after Christ, and his longing for present communion with him. Where doest thou feed thy flock? In thy house? I will go, if I may find thee there. In private prayer? Then I will pray without ceasing. In the Word? Then I will read it diligently. In thine ordinances? Then I will walk in them with all my heart. Tell me where thou feedest, for wherever thou standest as the Shepherd, there will I lie down as a sheep; for none but thyself can supply my need. I cannot be satisfied to be apart from thee. My soul hungers and thirsts for the refreshment of thy presence. “Where dost thou make thy flock to rest at noon?” for whether at dawn or at noon, my only rest must be where thou art and thy beloved flock. My soul’s rest must be a grace-given rest, and can only be found in thee. Where is the shadow of that rock? Why should I not repose beneath it? “Why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?” Thou hast companions-why should I not be one? Satan tells me I am unworthy; but I always was unworthy, and yet thou hast long loved me; and therefore my unworthiness cannot be a bar to my having fellowship with thee now. It is true I am weak in faith, and prone to fall, but my very feebleness is the reason why I should always be where thou feedest thy flock, that I may be strengthened, and preserved in safety beside the still waters. Why should I turn aside? There is no reason why I should, but there are a thousand reasons why I should not, for Jesus beckons me to come. If he withdrew himself a little, it is but to make me prize his presence more. Now that I am grieved and distressed at being away from him, he will lead me yet again to that sheltered nook where the lambs of his fold are sheltered from the burning sun.