《每日经历神》01月07日

01月07日

Flash required

因异象而活
经 节 没有异象,民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。(箴言廿九章18节)

世人以「远见」行事,神的百姓是藉「异象」而活。世人寻找远大与高贵的目标,运用心思构想最伟大和最令人满足的事情,好投资他们的生命。机关行号订立目标和方针,并整理筹划来达到目标。神百姓的作法却截然不同,基督徒以神的异象来计画人生,不管他们自己是否觉得有道理。神并没有询问我们个人的意见,看看怎样做对我们的未来、家庭、教会或国家最好。祂早已知道!神要祂的百姓留心,并且向我们显明祂的感情和旨意。神的道路并非我们的道路(以赛亚书五十五:8~9)!一旦人们行事不以神的异象为准则,他们就「放肆」。也就是,他们做自己眼中认为正确的事。他们设立目标、安排行事历、祷告求神祝福,有些基督徒根本没有活在神的旨意中。然而,他们却贸然祷告,想要神祝福他们努力的成果﹗能够知道神心意的唯一办法是让神向你启示。你永远不可能凭自己查找神的心意。当你听见神的心意,有一件事要立刻去行,就是顺服。如同箴言作者的观察:「惟遵守律法的,便为有福。」

《花香满径》一月六日 圣灵

一月六日 圣灵

圣灵不单是忧伤时能安慰我们的朋友,也是我们生活艰困的时候灵性的力量。问题不能解决、前途十分昏暗,或者生活将近绝望,圣灵都会是我们的力量。

圣灵是帮助我们应付生活的力量。

十七世纪时人们就解释说:圣灵是安慰者。在拉丁文里面,安慰者一词有一个形容词fortis,意思就是勇敢;也就是说,安慰者是把勇气添加给我们的人。我当然知道安慰的重要,也时刻记得圣灵的安慰在现代生活中所起的重要作用。但是把圣灵的工作限制在安慰上,是把圣灵所具有的无比力量大大减弱。

希腊文parakletos很难有一个适当的翻译,也许译成帮助者比较接近原意。

我们都知道用一个字可以引起许多联想,不过翻译究竟是翻译,不会神圣到不可更易。过去的人把parakletos翻成“安慰者”,很容易使圣灵变成老年人的避难所,而不是年轻人灵感的来源;很容易使圣灵变成忧伤人的安慰,而不是勇敢生活的鼓舞力量。其实圣灵两者都是,而用“帮助者”才可以同时兼顾这两个意义。

因此我们若让“帮助者”来替代“安慰者”,不但不会限制圣灵的工作,还可以让祂在我们的心里增添新的力量,把祂带进我们更广大的生活中去。